After the poet Giosue Borsi was killed during World War I in November 1915, a letter he wrote to his mother in event of his death, his “Letter to his Mother” went around the world and was translated into many languages — the 1916 equivalent of going viral. Much of the letter is reprinted in the above article, but one passage I found particularly tragically beautiful:
With this beautiful and praiseworthy past, fulfilling the most desired of all duties as a good citizen toward the land that gave him birth, I depart, in the midst of the tears of all those that love me, from a life toward which I felt weary and disgusted. I leave the failings of life, I leave sin, I leave the sad and afflicted spectacle of the small and momentary triumphs of evil over good.
Italy Proud of Soldier-Poet Killed in Action: Giosue Borsi’s “Letters from the Front” and “Spiritual Colloquies” Are Considered Remarkable Products of Days of War
From October 8, 1916